Sunday, December 11, 2011

Song of the past / Canción del pasado


EN:
One song. Many years ago, same song. I was innocent, i was happy, i was feeling safe in an unextended world, i was only mom's and dad's girl going in the trip listening that song. I listen it now. I can still smell the air in the car in a summer day, i can still feel my pride to wear a new t-shirt, i can see the sun rays through the window, i can hear dad singing along with the song. I can still feel that priceless pure happiness in my heart. But most of all i can feel that "truth" i believed in and made it my base, it was safe, it was strong, it was my all.

ES:
Una canción. Hace muchos años, la misma canción. Estaba en mi inocencia, estaba feliz, me sentía segura en un mundo inextenso, sólo estaba una niña de mamá y de papá en un viaje escuchando esa canción. Lo escucho ahora. Todavía puedo oler el aire en el coche en un día de verano, todavía puedo sentir el orgullo de llevar una camiseta nueva, puedo ver los rayos del sol a través de la ventana, puedo oír a papá a cantar junto con la canción. Todavía puedo sentir esa pura y sin precio felicidad en mi corazón. Pero al meyor de todo puedo sentir esa "verdad" que yo creía en y lo hizo mi base, era seguro, era fuerte, era mi todo.

1 comment:

  1. Esa canción, esos días soleados, esa inocencia, esa primera felicidad, son la marca imborrable de nuestra personalidad, la que nos acompaña durante toda la vida. Pero no todo es bueno a lo largo de nuestra vida... Y, sin embargo, nosotros tenemos la posibilidad de dar más importancia a aquello que nos llenará de alegrías la vida.

    Está bien volver la vista atrás y recordar todo lo bueno que vivimos. Está bien hacer de eso la base de nuestra futura felicidad. De hecho, sólo con pensarlo, nuestra vida ya es mejor.

    Yo espero que esos días permanezca en tu pecho como una llama encendida que te preste su luz y su calor. Y tienes todo mi ánimo para que así sea.

    Un fuerte abrazo y mis mejores deseos.

    ReplyDelete